African languages to get more bespoke scientific terms

Congratulations to the team at AfricArxiv whose participation in the Decolonise Science project was the focus of a recent Nature Podcast, Weekly Briefing Newsletter and News Article. :clap:

Many common science terms do not have a consensus translation in African languages that are spoken by millions. Members of a research project called Decolonise Science plan to translate 180 scientific papers from the AfricArXiv preprint server into isiZulu and Northern Sotho from southern Africa; Hausa and Yoruba from West Africa; and Luganda and Amharic from East Africa.